"bris mo chlaigeann air thùs, is an sin ciùrr mo chorrag" meaning in Scottish Gaelic

See bris mo chlaigeann air thùs, is an sin ciùrr mo chorrag in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

Head templates: {{head|gd|proverb|head=bris mo chlaigeann air thùs, is an sin ciùrr mo chorrag}} bris mo chlaigeann air thùs, is an sin ciùrr mo chorrag
  1. add insult to injury (lit: "first break my skull, then hurt my finger")
    Sense id: en-bris_mo_chlaigeann_air_thùs,_is_an_sin_ciùrr_mo_chorrag-gd-proverb-X7eulLak Categories (other): Pages with 1 entry, Pages with entries, Scottish Gaelic entries with incorrect language header, Scottish Gaelic proverbs
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "proverb",
        "head": "bris mo chlaigeann air thùs, is an sin ciùrr mo chorrag"
      },
      "expansion": "bris mo chlaigeann air thùs, is an sin ciùrr mo chorrag",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Scottish Gaelic proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "First break my skull, then hurt my finger.",
          "ref": "1882, proverb, A collection of Gaelic proverbs and familiar phrases : based on Macintosh's collection, page 70:",
          "text": "Bris mo chlaigeann air thùs, 's an sin ciùrr mo chorrag.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "add insult to injury (lit: \"first break my skull, then hurt my finger\")"
      ],
      "id": "en-bris_mo_chlaigeann_air_thùs,_is_an_sin_ciùrr_mo_chorrag-gd-proverb-X7eulLak",
      "links": [
        [
          "add insult to injury",
          "add insult to injury"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "bris mo chlaigeann air thùs, is an sin ciùrr mo chorrag"
}
{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gd",
        "2": "proverb",
        "head": "bris mo chlaigeann air thùs, is an sin ciùrr mo chorrag"
      },
      "expansion": "bris mo chlaigeann air thùs, is an sin ciùrr mo chorrag",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Scottish Gaelic",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries",
        "Scottish Gaelic entries with incorrect language header",
        "Scottish Gaelic lemmas",
        "Scottish Gaelic multiword terms",
        "Scottish Gaelic proverbs",
        "Scottish Gaelic terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "First break my skull, then hurt my finger.",
          "ref": "1882, proverb, A collection of Gaelic proverbs and familiar phrases : based on Macintosh's collection, page 70:",
          "text": "Bris mo chlaigeann air thùs, 's an sin ciùrr mo chorrag.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "add insult to injury (lit: \"first break my skull, then hurt my finger\")"
      ],
      "links": [
        [
          "add insult to injury",
          "add insult to injury"
        ]
      ]
    }
  ],
  "word": "bris mo chlaigeann air thùs, is an sin ciùrr mo chorrag"
}

Download raw JSONL data for bris mo chlaigeann air thùs, is an sin ciùrr mo chorrag meaning in Scottish Gaelic (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Scottish Gaelic dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.